La canción del Domingo...día del Sr.
Siempre es triste decir adios
Françoise Hardy - Comment Te Dire Adieu
sous aucun prétexte je ne veux
devant toi surexposer mes yeux
derrière un Kleenex je saurais mieux
comment te dire adieu...
comment te dire adieu...

5 comentarios:

Kamosisa dijo...

Es lo más difícil, perder algo, despedirse. Se dice adiós como se puede. Con la voz quebrada, con frío en el cuerpo, con miedo al futuro. A veces, decimos adiós con la esperanza de que sólo sea un "hasta luego". Pero esa esperanza luego se transforma y nos ayuda a seguir.

giovanni dijo...

Ya hace mucho tiempo escaneé (pasé por escaner) el estuche (uso esa palabra como un aficionado de guitarra que ha comprado estuches de guitarra) de un viejo disco mío de Françoise Hardy y ahora es la segunda vez que veo una referencia a esa cantante francesa (la otra es de Zapatos de Tacón - ve su post del 29 de enero). "Surexposer" es una palabra que nunca he visto antes e mi pare che espressa (è italiano?) bene il sentimento... e rima di una manera bella a adieu.
Baci

AnA dijo...

Hello, Giovanni! El post está dedicado a uno de mis mejores amigos que ayer lo pasaba mal porque decía adios a una relación. A Francoise Hardy la conocí siendo muy pequeña porque mi padre estaba enamorado de ella (tiene 69 años) y me acuerdo de escuchar en un viejo tocadiscos un viejo single de "Tous le garçons et les filles" que trajo de Estrasburgo.
Bacci!

giovanni dijo...

Hola Ana (eso sí rima y surexposer no rima tanto a adieu como creía), entonces tu padre se enamoró... y yo? Un poquito nomás... Pero, igual como tu padre, he tocado muchas veces "Tous les garçons et les filles de mon âge" que traje del pueblo vecino donde había una tienda que vendía discos. Ahí, a comienzos de los años sesenta compré también discos de música flamenca! Hasta luego

giovanni dijo...

Parezco tonto, como se me ocurre que ana rima a hola?